I tried to get a little work in with Roscoe this morning but he wasn’t up for it. After Sally woke and departed for the day—where she goes I’m not quite clear—I visited with the parrot. He’s been down, the last few days and has gotten in the habit of greeting me with a “Sorry, Charlie,” pronounced in a sad mumble. I’ve told him many times that he had nothing to feel sorry about, but there seems to be no way of convincing him. He’s clearly been traumatized by Pina’s outburst about him a few nights back. The bird not only commands a vast vocabulary and possesses a sound mind, he has genuine feelings. When I explained that our president lacks all of these qualities, Roscoe perked up. He looked at me sideways he said, “But isn’t that, to coin a phrase, like comparing apples and oranges, Charlie?”
“Indeed. You are incomparable, Roscoe.”
“Merci, Charles,” he said in his birdy French accent, “mais, je suis désolé.”
I realized that there was little hope of working with Roscoe today and, as a balm for his angst, I put on a recording of Anne-Sophie Mutter playing Mendelssohn’s Violin Concerto in E Minor, a piece of music I’ve heard the parrot moan along with.
Pina was contrite the morning after her outburst, saying she was so upset about RBG’s death and the Republican response that she wanted to kill somebody. In the last couple of days she’s shared items from the dark news with me as if reversing herself on the intake of news and feeding me tasty crumbs will mollify me. I’ve explained that I’m not upset with her, and that I perfectly understood her response. What I didn’t say was that the best thing she could do, would be to apologize to Roscoe.
Nonetheless she continues with her morning briefings. Today, while I was out on the deck having coffee, she offered me a glass of fresh-squeezed orange juice and said, “We’ve now passed 200,000 dead of COVID and Trump bragged last night at a rally in Pennsylvania that he’s done a great job with the virus.”
I thanked her for the orange juice.
The briefing continued: “The Republicans have enough senators lined up to ram through a radical right judge for the Supreme Court. It won’t be long before we’re back to coat hanger abortions in the alley.”
When I shook my head in dismay, she changed her tune: “But, there may be remedies. If the Democrats hold the house and win the senate and presidency, they can add Supreme Court judges and make Washington D.C. and Puerto Rico into states with two senators each and untold numbers of electoral votes.”
I was impressed with how much news and opinion she’d ingested.
When Pina realized I wasn’t interested in engaging with her news—we’ve done a complete reversal on the matter—she looked around and asked, “Where’s Sally these days? I hardly ever see her. Has she found a job already?”
Or a boyfriend, I thought, and smiled benignly at the mystery.
In a time of such darkness—and I refer to the period since the pandemic began—it’s odd to have pleasant surprises. My first was back in March when Pina reintroduced herself to me at the duck pond. I’ve counted all that’s happened between us, even our rare disagreements, as a blessing. Then Sally, in a time of difficulty for her, came back home, as it were. We have looked each other in the eye and realized what a delight it is to be together in the same town. And just this morning, surprise of surprises, I got a call out of the blue from the poetry priest of Guerneville, Bobby Sabbatini. Sally had mentioned him the night she arrived. He and I have been out of touch for eight or nine years, since just after he was attacked. From what I understand, he and his wife moved out of the area for some years.
Also, to get a phone call from a man with an artificial voice is beguiling, to say the least. Sabbatini was attacked, if I remember correctly, while reciting a long David Meltzer poem. A crazed evangelist, who believed that Sabbatini’s little poetry chapel was a threat to Christianity, fired an arrow at him with a crossbow. The wonder is that the arrow didn’t kill him, but it severed his vocal chords. The would-be assassin had effectively taken away Sabbatini’s voice, but Posey, as he was affectionately known, would not be silenced for long. He managed to get a voice synthesizer, which, in the manner of Roger Ebert’s artificial voice, was fabricated to sound like him with tapes of his former voice. He typed on his iPad and out came a facsimile of his voice, sounding stiff and jagged without any of the sweetness and cajoling magic of Posey’s actual voice. So when the call came through today, I was about to hang up. The voice pronouncing my name sounded like a robot call gone haywire. It existed without breath or the normal rhythms of speech. Then the device pronounced the name of its client: “This is Bob by Sab ba ti ni.”
All I could do was echo what I just heard, in one fell swoop: “This is Bobby Sabbatini?”
“The one and only. How are you, Char lie?”
“I can’t believe it’s you.”
“Be lieve it, Char lie. I didn’t ex ac tly rise from the dead. Did you think it was Laz a rus call ing?”
I must say I was stunned by the mechanical voice and left in a bit of a stupor. I held the phone a good distance from my ear because the voice was so difficult to listen to.
“Have you been keeping up with your po et ry, Charlie?”
“Yes,” I muttered.
“Re cite some thing for me.”
I began in a halting way to recite “The Second Coming.”
The voice cut me off two lines in. “Not the Yeats, you’ve known that poem for a hun dred years. Give me some thing new to you.”
I felt like I was stuck in a confession booth, a place that I’ve never been.
“Have you for gotten that po et ry is a liv ing re lig ion, Charlie? You have to keep en gag ing with fresh mat er ial or you be come like one of the old re lig ions, a par ody of your self.”
I was beginning to forget about my distaste for the mechanical voice—the spirit of Bobby Sabbatini was coming through. “It’s good to hear from you Posey.”
“Yes, I’m glad to have found you, Char lie. For give my hec tor ing and this ter rib le ex cuse for a voice.”
“How did you find me? I changed . . . ”
“Did you for get that I was a de tec tive for twen ty five years?”
“Right.” My mind drifted to Sabbatini’s wife, a beauty, and their young son. Suddenly their names came back to me. “So how are Blossom and Milosz doing?”
“Blos som . . . what can I say? She’s my true north. She keeps me hap py and more or less sane, which is not as eas y as it used to be. She’s been cook ing up a storm as us ual and is writ ing a book of food poems. Her work ing tit le: ‘Rut a bag as and Oth er Un pop ul ar Pleas ures.’ As for Mi losz, he’s a nor mal ten year old, at least as nor mal as a kid of mine could be. He’s in to base ball and po et ry. His lat est lit er ar y ex er cise is re writ ing fam ous poems. He calls them trans la tions. Frost’s poem ‘Fi re and Ice’ has be come ‘ Spi res and Mice’ in Mi losz ’s ver sion.”
“But let me cut to the chase, Char lie. Here’s the thing—a friend re min ded me that you were at In dust ri al Light and Ma gic for years and that one of your spec ial ties was ar ti fic ial sound. I wond ered if I could get you to look at my voice syn thes iz er and see if you could tweak it in some way so that the voice sounds more nat u ral.”
“I’m afraid that may be out of my league, Posey. I’ve never been particularly clever working on other people’s software.”
“Then cre ate your own, Char lie. I know what you’re cap ab le of. The wor ld of po et ry will thank you. I ’d like to come ov er to Son om a next week so we can kick this a lit tle fur ther up the road”
I offered Sabbatini a couple of times and he told me he’d firm it up in a few days. What the hell am I getting myself into?
“You re al ize,” he said, “I’m teth ered to this so ur voice box of mine all the time.” He quickly segued to a Kenneth Patchen poem:
THE IMP AT IENT
EX PLOR ER
IN VENTS
A BOX IN WHICH
ALL JOUR NEYS
MAY BE KEPT.
As glad as I was to hear from Sabbatini, the conversation wearied me and I took a lengthy nap in the short of the afternoon.
After dinner I took a walk by myself. Pina decided to stay back and do some work on a Zoom meeting she has tomorrow. I headed up through the cemetery at twilight and could hear small animals running through the grounds. I was unable to see them, but I had the distinct feeling that they were watching me, that I was the odd-one-out in their neighborhood, rather than the other way around.
I made my way down the main path through the sloping hillside of graves. The gravestones on either side of me, some more than 150 years old, appeared like crooked teeth, due to gravity and erosion. Pina and I have walked through the cemetery numerous times together. We love it for its natural beauty and for the way time and geological processes have reshaped what was once “set in stone.” We are also fond of the sentiment expressed on some of the gravestones that can still be read. And yet we see the cemetery as an anachronism. Pina once asked me what I’d like done with my remains—that’s an appropriate question, even for new lovers, in the time of COVID—and I answered without hesitation, “Send me to the furnace.” Pina, almost cheerful, agreed, “Yes, I want to be ashes as well.”
I strolled down the hill, past the modern part of the cemetery, mostly reserved for veterans, and then made my way towards town along First Street West. I wasn’t looking for Sally exactly, but I thought I might see her in town.
As I walked past the diners outside of The Girl and the Fig, I recalled a time when my father came looking for me. During my senior year in high school, I became distraught after my girlfriend, Rita Sanders, broke up with me. I’d been slow to dating and Rita was my first real girlfriend. One night at dinner with my parents, after weeks of being uncommunicative, they each suggested that I see a therapist. I stormed off from the table, slamming the front door on my way out of the house. An hour later my father found me running around the outdoor track at Lincoln High, which was a good mile from our home. He pretended he’d just been walking by. As I circled the track the third or fourth time since he arrived, he called to me: “Did I ever tell you about the time your mother left me?” I didn’t want to hear about it.
I decided to circle the square and walked south down First Street, past the El Dorado Hotel and Kitchen—the diners outside looked like determined tourists. I was surprised how loud everybody was, especially the men. Oh, what a little drink and braggadocio will do. I took a wide berth around them, stepping out into the street. At the Sign of the Bear, the superior kitchen shop, I looked at the window display, trying to find a gift I could buy for Pina, and then I noticed my own reflection in the glass and half expected to see Sally passing behind me.
I cut through the park to the east side of the square and strolled up the alley beside the Basque Bakery. Loaves of sourdough were on the cooling rack. The tables were full outside of Murphy’s Irish Pub and across the way at Taste of Himalayas. Everybody seemed like locals here. I waved to a librarian I knew from Murphy’s and she waved back and then bent over and whispered something to the two women she was with. I’d once asked the librarian out for a drink at The Fig. We talked for two hours, but now I can’t remember her name. I never called her again. All of the things that could have been.
Out of the alley, I cut across to the north side of the square, and went past the old barracks, where a young couple was kissing on a bench, past Mary’s Pizza Shack, with people at tables and standing in line for takeout, and then, in front of the Swiss Hotel, I saw Sally at a table, holding hands with a guy wearing a mountain man’s beard. I don’t know if she saw me, but I walked right past. I wasn’t going to bother her on the spot.
Instead, I waited up for her after Pina went to bed. It reminded me of when she was in high school, but this was more serious. I wasn’t sure if she’d return, but I heard her singing to herself as she came up the steps, a little before midnight. I could tell that she’d had too much to drink, and met her at the door with my face mask on—she, of course, wasn’t wearing one.
“Sally, you can’t come in.”
“What do you mean, I can’t come in?” she said, too loud.
The drink seemed to have made her face rounder. “You broke one of our rules.”
“What are you talking about?”
“I saw you out front of the Swiss with the mountain man.”
“Mountain man?” she echoed, like it was the most absurd thing she’d ever heard.
“Maybe you should stay in your car until you’re sober. If you need money for a motel I can give you some. I can’t have you coming in here. Pina is high risk with her asthma.”
Sally mimicked me in a nasal voice: “Pina is high risk with her asthma.” How quickly a thirty-year-old could devolve to a teenager. Sally turned, stumbling down a couple of steps before grabbing hold of the handrail. After a pause, she glowered up at me and flipped me off. I walked into the condo with a knot in my stomach, wondering if and when I’d see Sally again.